Nugae

Senaste inläggen

Av Hanna Matilda - 1 januari 2011 22:20

Det är ju populärt med listor och krönikor såhär i årsskiftet och jag tänkte också (om nu någon skulle var intresserad) bidra med en 10 i topp-lista över sådant jag läst i år, epik och lyrik omlott:

10. Jag skulle vara din hund (om jag bara finge vara i din närhet) av Anneli Jordahl
9. Bright Star av John Keats
8. En svag doft av död av Guillermo Arriaga
7. Det gångna är inte en dröm av Theodor Kallifatides
6. Bron över Drina av Ivo Andric
5. Tam O'Shanter av Robert Burns
4. Iliaden - en cover av Dimitrios Iordanoglou
3. Glitterscenen av Monica Fagerhom
2. Lazarusprojektet av Alaksandar Hemon
1. Halvbroren av Lars Saabye Christensen

Av Hanna Matilda - 29 december 2010 21:37

Man ligger i badet och avnjuter en god, men måhända lite ålderstigen bok, och inser att boken i fråga inte är uppskuren ordentligt. Ack, forna tiders i-landsproblem!

Av Hanna Matilda - 20 december 2010 22:45

P1:s Kulturnyheterna tog imorse upp det italienska kulturarvets förfall, med särskild tanke på de pompejanska byggnader som brakat ihop under höstregnen. Även Colosseum har drabbats, dock inte lika mycket av vädrets makter som av kollektivtrafiken som dundrar förbi strax intill/under. Programmet nämner inte påvarnas återanvändning av amfiteaterns travertin, som numera återfinns i Vatikanen.


Rom och Italien höjer nu sina röster för kulturminister Sandro Bondis avgång, då de vill hålla någon ansvarig för erosionen. Ministern själv menar att medlen är tillräckliga, men hanteringen däremot undermålig.


Kulturnyheterna skriver:


En 2000-år gammal byggnad som stått emot både Vesuvius utbrott och bombattacker under andra världskriget låg nyligen plötsligt som en hög.


Nämnda byggnad torde avse det s.k Gladiatorernas hus, som kollapsade i november. (Byggnaden har egentligen ingenting med gladiatorer att skaffa, men väggmålningar föreställande vapen har närt den fantasin.) Detta var förvisso ingalunda första gången huset rasade samman, utan som Mary Beard påpekar, har britternas bombningar under andra världskriget redan gjort förarbetet: What has collapsed is in fact the reconstruction of the building that was put up after that.


Vad med misskötseln av Pompeji då? Beard skriver vidare, hänvisande till Blogging Pompeii, att problemet inte främst är av kulturpolitisk art, utan beror snarare på geografiska krafter:


...this part of the site has a big structural problem which is nothing at all to do with neglect. It has a great wedge of unexcavated land behind it, which puts a hell of a pressure on the houses at its edges.


Man kan konstatera det osannolika i att 2000 år gamla ruiner ska stå "oskadda" för evigt liksom det oundvikliga i naturkrafterna. Och vill man hitta andra anledningar att kritisera Berlusconis regering, är det troligen inga problem.


 

Colosseum från Via Claudia

Av Hanna Matilda - 16 december 2010 19:30

Har i samråd med kollegan E lagt upp strategi för julbordet nästa vecka. Den går ut på följande:

  • Satsa på det man gillar bäst. För vår del innebär det första bordet, d.v.s den kalla maten.
  • Undvika alltför stora mängder skrymmande julmust.
  • Äta rejäla måtider under de närmast föregående dagarna, för att töja liksom. Att inte öva innan är ett misstag för nybörjare.
  • Sluta äta när man är mätt (misslyckas varje år).
Av Hanna Matilda - 15 december 2010 20:16

Tänkte dela med mig av ett minne från latinavslutningen för ett par år sedan, då tjejerna i B-kursen överraskade med ett pepparkakshus designat som Colosseum. På arenan låg pepparkaksdjur, tillverkade på fri hand samt indränkta i glasyr/blod. Jag vill minnas att de bjöd på såväl panem som circenses, då de även satte upp en version av Pyramus et Thisbe på den improviserade scenen.


Sen åt vi upp pepparkakorna.


 



Den flaviska amfiteatern - panem et circenses

Av Hanna Matilda - 11 december 2010 13:46

Denna vecka har inte färre än tre elever vid lika många tillfällen frågat mig hur använt stavas. Undringen har gällt huruvida man skriver använt eller användt. Jag har med road min påpekat att sedan stavningsreformen 1906 har vi lämnat den etymologiska stavningsprincipen och följt den mer ljudhärmande och kanske lite lättare principen (använt).


Den så kallade stavnings-ukasen medförde en förenkling av t-ljudet samt v-ljudet. Dåtidens läsare torde ha reagerat på den nya ortografin som en svensk som i kontakt med norsk rättstavning chockeras gravt av ord som sentral eller sykkel. Fördelen med den ljudhärmande stavningen är förstås att det blir enklare att stava (eftersom vi alla uttalar orden likadant i hela vårt avlånga land) medan den etymologiska stavningen gör att vi lättare kan göra semantiska kopplingar till besläktade ord.


Pre- och postreformert stavning:

hvad - vad

stafva - stava

blef - blev

rödt - rött

användt - använt

Av Hanna Matilda - 9 december 2010 20:49

Hörde lite fel förut, när Kulturnyheterna kommenterade årets Anna Nordlanderpris.

Av Hanna Matilda - 8 december 2010 22:18

Vi i arbetslaget hade avtackningsmiddag för spanskläraren. Efter måltiden plockade han fram julklappspåsen, som visade sig innehålla individuellt anpassade gåvor till var och en. Jag fick augustprisvinnaren Sigrid Combüchens debutroman från 1960.


Sigrid Combüchen för oss in i salonger och tankar hos en tysk överklassfamilj. Ett stort galleri av färgrika gestalter figurerar på scenen - representanter för den generation, som var ung på trettiotalet och ingenting förstod annat än att leva angenämt, följs av deras barn, som på femtiotalet tillämpar samma princip. [---] Med ett livligt temperament ställer författarinnan så småningom samman en bild av den behagliga intigheten, den väluppfostrade egennyttan, den vackra tomheten. (Baksidan)


Intigheten...


 

Presentation

Kalender

Ti On To Fr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Juli 2013
>>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

Läsvärt

RSS

Besöksstatistik


Skapa flashcards